la vallée de la Bruche
 le lac de la Maix |
 aubépine |
 s.p du vendredi |
 rough tongue |
 fields in Spring |
 petite route de campagne |
 hairy little one |
 pulsatilla |
 anemone pulsatilla |
 le printemps est arrivé en Alsace |
 hyacinth |
 old leaves but new tips. |
 waiting for spring |
 so Baby, run, as fast as you can! |
 run, baby run! |
 le canal en hiver |
 finally, winter is coming, slowly but surely. |
 Happy New Year to all my friends |
 les cerisiers flamboyants |
 Duppigheim, vers le canal |
 entre chien et loup |
 the shadyside |
 lush green |
 noisetier |
 myosotis |
 col de la Perheux #5 |
 col de la Perheux #4 |
 col de la Perheux #3 |
 col de la Perheux #2 |
 le col de la Perheux |
 along the canal |
 young walnut leaf tips |
 my blue bicycle |
 petites fleurs blanches |
 l'horloge solaire |
 promenade printanière. |
 recherche renseignements sur ... |
 Alsace-Moselle Memorial |
 Alsace-Moselle Memorial |
 sky in fire |
 la magie de l'hiver |
 IMG_2393-1.jpg |
 railway station |
 sun shining behind fences |
 soleil hivernal |
 river Bruche |
 Diamantta Spaillit |
 poor little one |
 a cathedral of trees # 2 |
 le canal de la Bruche, en hiver. |
 let us break the barbed wire |
 vers le canal de la Bruche #2 |
 winter in my garden |
 vers le canal de la Bruche |
 une petite mésange dans mon jardin |
 |
 cheval roux |
 l'église de Duppigheim |
 col de la Pehreux |
 ma bicyclette bleue |
 à la queue leu leu |
 feuilles de hêtre |
 pistils |
 interdictions |
 le canal au printemps. |
 le canal de la Bruche, Aquarelle. |
 riding my bicycle |
 cygne |
 cerisier |
 cherry tree |
 decay |
 le canal de la Bruche. |
 cerisier en fleurs |
 aubépine |
 I want to ride my bicycle... |
 un village de montagne |
 Waldersbach #2 |
 Waldersbach |
 la maison sous la neige |
 la maison hantée. |
 en captivité. |
 les trois grâces |
 un soir, en hiver. |
 promenade le long du canal. |
 le chat |
 Merry Christmas to all my friends! |
 the sound of silence. |
 Belmont # 7 |
 l'heure bleue. |
 Belmont # 6 |
 avant la tempête. |
 Belmont # 6 |
 Belmont #5 |
 nice vosgian house |
 des buches pour l'hiver. |
 neige et soleil |
 Belmont #4 |
 Belmont #3 |
 Belmont |
 Je ne suis qu'une ombre. |
 Fouday # 2 |
 un village vosgien. |
 |
 white and blue |
 winter in Bruche valley |
 contrast |
 sunny winter |
 Fouday |
 le canal de la Bruche # 4 |
 the canal alley |
 le canal de la bruche |
 le canal de la Bruche #3. |
 le canal de la Bruche 2. |
 le troupeau |
 Bellefosse |
 decay |
 |
 Fouday. |
 l'écluse |
 le canal, en hiver. |
 |
 night reflections. |
 le canal de la Bruche. |
 |
 winter landscape. |
 la maison rose. |
 the little lock |
 le canal de la Bruche. |
 des lianes tentaculaires. |
 autumn way |
 |
 blueberries. |
 |
 |
 |
 |
 le petit ballon. |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 an other old hut. |
 the old hut. |
 |
 |
 |
 |
 mousse et lichen. |
 |
 |
 |
 P1170845.JPG |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 P1170761.JPG |
 |
 |
 cherry tree |
 |
 |
 |
 le canal de la Bruche. |
 the Bruche canal |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 la maison rose. |
 |
 |
 moss |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 hiver |
 automne |
 automne |
 automne |
 12 nov 2006 |
 12 nov 2006 |
 |
 |
 col de la Perheux |
 |
 |
 18-03-06 |
 18-03-06 |
 automne 22-10-05 |
 |
 S.P. |
 |
 |
click on thumbnails for full image