the snow melts |
winter in my neighbourhood |
foret d'Aubure, vue du balcon |
le lac des truites en automne |
le gazon de Faîte |
le gazon du Faing |
Gazon de Faîte |
le gazon de Faîte |
le gazon du Faing |
Col du Wettstein |
Fréland |
la neige à Aubure, vue du balcon |
Fréland, my neighboring village |
frosted trees |
Aubure, through the window |
la tourbière de Lispach |
lac de Lispach |
le lac de Lispach |
Fréland (near my new home) |
le petit ballon |
la forêt d'Aubure |
Aubure - 3 |
Fréland |
Aubure - 2 |
Aubure |
fresh snow |
le champ du feu -2 |
le champ du feu enneigé |
Belmont en hiver |
Le Champ du Feu |
Fréland |
le lac de Retournemer |
le lac des corbeaux, La Bresse |
l'étang de Sèchemer, La Bresse |
un nid de serpents |
Saint Jean Saverne |
Aubure |
le Hohbuhl, Grendelbruch |
autour du Donon |
la ligne bleue des Vosges |
Breitenbach, val de Villé |
sunset over Belmont |
Belmont, lumière du soir |
neige à Belmont |
Belmont en hiver |
Plaine |
Ferme-Auberge dans les Vosges |
le champ du feu, chaume des veaux |
Foxgloves, Digitalis purpurea |
le Climont |
Charbes- Val de Villé |
Belmont |
pas de neige à Belmont |
Belmont |
Belmont |
La Vancelle |
les hautes-Vosges |
Vosges du Sud |
le lac de la Lande |
le lac des perches |
le lac de la Lauch |
la forêt de Boersch |
Heidekopf |
a little rest |
farm house at the top of the mountain |
happy hikers |
ferme vosgienne |
digitalis, foxglove |
Le Petit Ballon
|
la pierre-percée |
la forêt de la Pierre-Percée |
Aubure |
feuilles de chataignier |
la forêt de Maisongoutte |
les genêts |
le val de Villé |
les Quelles |
new leaves |
Colroy la roche -2 |
Colroy la roche |
la forêt de Ribeauvillé |
le Champ du Feu en hiver |
les joyeux randonneurs |
le lac des truites |
le vacher |
lazy cows |
the blue line of Vosges mountains |
a little bit snow |
le lac des truites |
hikers |
le géant des Vosges |
les baies rouges |
exubérance |
multicolore |
ombélifère |
forest flowers |
sunday stroll |
une mer de nuages |
ice melts |
fence |
Belmont |
vache vosgienne |
bouillon blanc - Mullein |
le petit ballon |
dandelion |
anémones |
Vosges du Nord - Lichtenberg |
ferme-auberge dans les Vosges |
lac des truites, reflets |
after a hard climb, a refreshing drink. |
the trouts lake |
le lac de Retournemer en été. |
le lac forlet |
Foxglove and ferns |
Walking the path that follows the crest, 1300 m alt. |
my beautiful mountains. |
gentiane jaune |
le lac des truites. |
la ligne bleue |
Gazon du Faing |
le lac des truites. |
le lac des truites, alt. 1035 m. |
les canards de Retournemer |
le lac de Retournemer (Vosges) #2 |
le lac de Retournemer |
le lac de Longemer |
stormy Vosges |
Cosswiller |
summer in the Vosges mountains |
wild pansies of my Vosges mountains |
le lac de la Maix |
le lac de Retournemer (Vosges) |
la vallée de Munster |
le grand Ballon (alt 1423 m.) |
Westoffen |
et soudain le ciel s'assombrit... |
modest blue flowers |
rainy Easter |
Belmont |
le champ du feu |
la fin de l'hiver? |
Sondernach |
la ferme vosgienne. |
|
landeresen 2 |
le ciel |
marcher sur les crêtes. |
le Donon |
le petit ballon, Vosges du Sud. |
le petit ballon, Vosges du Sud. |
|
bellflowers shaking in the wind... |
un arbre isolé. |
Stormy mountains |
le petit ballon, Vosges du Sud. |
les chaumes. |
sunrays. |
le petit ballon, Vosges du Sud. |
paysage des hautes vosges. |
un paturage vosgien. |
Landersen, 22 years later . |
heavy clouds, stormy weather... |
wild grass dancing in the wind. |
le petit ballon. |
a long and windy path. |
le petit ballon |
a little walk. |
the dark winter forest. |
la girouette. |
misty |
|
fumée et brûme. |
Aubure 2 |
Aubure |
la forêt du Nideck |
la cascade du Nideck. |
on a cold, windy and foggy morning. |
forêt du Nideck |
feuilles d'automne. |
lever du soleil au Donon |
le Donon |
le Donon |
Le Donon. |
|
|
|
le gazon du Faing. |
Vosges- Hautes chaumes. |
aconit |
Vosges- Hautes chaumes. |
le lac des truites. Vosges |
Le gazon du Faing -Vosges. |
a path |
|
|
|
a forest in spring time in France |
the forest path. |
le petit Ballon. |
|