![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
As blossoms fade and fly across the sky,
Who pities the faded red, the scent that has been?
Softly the gossamer floats over spring pavilions,
Gently the willow fluff wafts to the embroidered screen.
A girl in her chamber mourns the passing of spring,
No relief from anxiety her poor heart knows,
Hoe in hand she steps through her portal,
Loath to tread on the blossom as she comes and goes.
花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜?
游丝软系飘春榭,落絮轻沾扑绣帘。
闺中女儿惜春暮,愁绪满怀无释处。
手把花锄出绣闱,忍踏落花来复去。
http://en.wikipedia.org/wiki/Dream_of_the_Red_Chamber
All images Copyrighted belong to Victoria . Unauthorised copying of images is NOT permitted
comment | |
Emad Omar | 19-May-2007 07:32 | |
QUERIDO | 10-May-2007 05:04 | |
Guest | 10-May-2007 04:02 | |
Marcia Colelli | 10-May-2007 00:55 | |
Char | 09-May-2007 23:20 | |
Guest | 09-May-2007 23:05 | |
Eric Carr鑢e | 09-May-2007 20:23 | |
flowsnow | 09-May-2007 18:09 | |
Jill | 09-May-2007 17:34 | |
b-w studio | 09-May-2007 16:41 | |
pr_rajan | 09-May-2007 16:01 | |
carol j. phipps | 09-May-2007 13:31 | |
CIS | 09-May-2007 13:23 | |
Yvonne | 09-May-2007 12:07 | |
laine82 | 09-May-2007 11:11 | |
marie-jose wolff | 09-May-2007 09:34 | |
Sheila | 09-May-2007 09:31 | |
Fred Gary | 09-May-2007 09:28 | |
Guest | 09-May-2007 09:15 | |
Guest | 09-May-2007 08:45 | |
Paco L髉ez | 09-May-2007 08:31 | |