![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Not quite the moonlight of the haiku, but... This is a translation by R.H. Blyth, preeminent translator of Japanese haiku. This is my last haiku for the October challenge, but not the last haiku-photo combination that I'll do!
I walk over it alone,
In the cold moonlight,
The sound of the bridge.
Haiku by Taigi.
Please login or register.