photo sharing and upload picture albums photo forums search pictures popular photos photography help login
Type your message and click Add Comment
It is best to login or register first but you may post as a guest.
Enter an optional name and contact email address. Name
Name Email
help private comment
Dick Osseman | all galleries >> Cappadocia >> Ürgüp > Ürgüp 1010
previous | next
10-DEC-2005

Ürgüp 1010

view map

This is an inscription on the hamam or bath house. It has several texts: to the left a couple of names, some Turkish.

To the right a dedication: "As a monument of their eternal love - o dear father city - a bathouse has been erected for you, the [from a viewer: The missing word is "ΣΥΝΔΡΟΜΗ" meaning contribution.] of your children. It is the result of unanimity, amazing and wonderfully beautiful. - Youth, prepare your future and (make it) flower.".

It reads at the bottom: "the foundations were laid in 1900, is was finished in 1902"

My translations of a Dutch contribution.

Nikon D2x
1/200s f/7.1 at 70.0mm iso100 full exif

other sizes: small medium large original auto
comment | share
Cappadocian 29-Oct-2011 08:31
The missing word is "ΣΥΝΔΡΟΜΗ" meaning contribution.

Thank you for your astonishing albums.
Kaandorp 30-Dec-2009 15:42
...en onder aan: "de fundamenten werden gelegd in 1900, het werd voltooid in 1902"
Kaandorp 30-Dec-2009 15:41
Links een aantal namen, ook Turkse.
Rechts een opdracht: "Als monument van (hun) eeuwige liefde - o lieve vaderstad - heeft voor u een badgebouw opgericht de....van uw kinderen. Het is een prestatie van eensgezindheid, verbazingwekkend en wondermooi. - Jeugd, bereid je toekomst voor (en maak die tot) een bloeiende".