photo sharing and upload picture albums photo forums search pictures popular photos photography help login
danad | profile | all galleries >> The Winds of Armorica. tree view | thumbnails | slideshow

The Winds of Armorica.

Peut-être que le nom «Armorique» existait déjà lorsque Ulysse errait sur les mers homériques, tant son existence est ancienne. En tout cas, mille ans plus tard, c’est sous ce nom que César, lors de sa conquête des Gaules, connût la future Bretagne. L’ancienne «Armorique» doit son nom aux Celtes. Cette partie occidentale de la Gaule, proche de l’océan, se nommait Aremorica « le pays qui fait face à la mer », le pays des Aremorici « ceux qui habitent devant la mer, près de la mer » : Armorica est la latinisation de ce terme.
Pays de Mégalithes, de vents tempétueux, pays de sel de soleil et de pluies, pays des Légendes de Villes englouties par les flots déchaînés... Nous ne nous lassons jamais d’écouter le chant de ses vagues et les plaintes de ses vents qui portent jusqu’à nous le parfum des terres lointaines...


Maybe that the name «Armorique» already existed when Ulysses roamed on the Homeric seas, so much its existence is ancient. In any case, thousand years later, it is under this name that Caesar, during his conquest of the Gauls, knew future Brittany.

Former "Armorique" owes its name to the Celts. This western part of the Gaul, close to the ocean, was called Aremorica "the land which faces the sea", the land of Aremorici "those who live in front of the sea, near the sea": Armorica is the latinization of this term.

Land of Megaliths, stormy winds, land of salt and sun and rains, land of the Legends of Cities gobbled up by the unchained streams ... We never grow tired of listening to the song of its waves and the complaints of its winds which carry until us the flavor of the faraway lands ...
Some waves bring light...
Some waves bring light...
Some Waves Bring Darkness...
Some Waves Bring Darkness...
Windspeed 115 Km p/h. Tidal Range : 119.
Windspeed 115 Km p/h. Tidal Range : 119.
Au coeur de la tempête d'écume.
Au coeur de la tempête d'écume.
Back Home in the Chaos.
Back Home in the Chaos.
La Fureur des Eléments.
La Fureur des Eléments.
Ar Gazeg Veurzh.
Ar Gazeg Veurzh.
Veils of Foam and Water.
Veils of Foam and Water.
Ballet over the Rough Sea.
Ballet over the Rough Sea.
Higher and Higher.
Higher and Higher.
The Titans' Clash.
The Titans' Clash.
Mare Armoricum.
Mare Armoricum.
It seems so close...
It seems so close...
Arches over the Green Sea.
Arches over the Green Sea.
Between two high waves.
Between two high waves.
Flood is coming...
Flood is coming...
End of the Road.
End of the Road.
Submersion.
Submersion.
Wave-Comet.
Wave-Comet.
The Turquoise Wave.
The Turquoise Wave.
A Winter Rainbow.
A Winter Rainbow.
Sunset Wave.
Sunset Wave.
The Rainbow Maker.
The Rainbow Maker.
The Eye.
The Eye.
A Big Splash !
A Big Splash !
Vent Bigouden.
Vent Bigouden.
Water Games.
Water Games.
Wind and Wild Flowers.
Wind and Wild Flowers.
The Wind Breathing in the Summer Grasses.
The Wind Breathing in the Summer Grasses.
The Sunset Wind.
The Sunset Wind.
Tahiti Beach. Soft Breeze.
"Tahiti" Beach. Soft Breeze.
The Wind in the Bunny Tail Grass.
The Wind in the Bunny Tail Grass.
The Wind That Shakes the Wheat.
The Wind That Shakes the Wheat.
A Scene for a Drama.
A Scene for a Drama.