La mésange a passé toutes les nuits de janvier et une partie de février dans le nichoir, qui était devenu sale.
J'ai profité de son absence de quelques jours pour le nettoyer et le désinfecter.
Début mars, la mésange commence à construire son nid mais ne reviendra y dormir définitivement que le 26 mars
On voit ici les premiers brins de mousse.
The bird slept every night in the nest-box during January, and part of February, but the place became dirty.
I cleaned it in February during a few days bird absence.
Beginning of March, the blue tit starts building the nest, but will not sleep continuously in it before March 26th.
You see here the first pieces of moss.