![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
In the internal arrangement nothing appears to have been spared to make the buildings as perfect as possible. The wants of the government and its officials have been most carefully studied by the architects, and when all is completed, the beauty of the situation, combined with the elegance of the buildings, will enable the capital of Canada to compare with any in the world.
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
C'est dans les arrangements intérieurs qu'on remarque que rien n'a été laissé au hasard afin que cet édifice soit aussi parfait que possible. Les désirs du gouvernement et de ses responsables ont été étudiés avec soin par les architectes et lorsque tout aura été terminé, la beauté du lieu ajoutée à l'élégance des édifices permettront à la capitale du Canada de se mesurer à toutes les autres capitales du monde.
Gilles Mc Intyre