l'amour |
l'incantesimo della musica [the music magic spell] |
Krakow #1 |
beer & cigarette |
il tocco al pagliaccio [clown touch] |
un fiore [one flower] |
verso il paese delle meraviglie [to wonderland] |
metonimia viennese [wien's metonymy] |
volantinaggio [leafleting] |
ceci n'est pas un chapeau |
Krakow #2 |
Krakow #4 |
la fuga delle anatre [ducks on the run] |
lo sguardo [the gaze] |
discussioni teologiche [theological discussions] |
angeli cantanti [singing angels] |
la partita a carte [the card game] |
vola vola [fly a child] |
la relatività [the relativity] |
Krakow #3 |
l'orsetto [the little bear] |
guardando laggiù [looking down there] |
distrazioni [distractions] |
cena sulla senna [dinner on seine] |
aspettando che spiova [waiting raining stop] |
il mio cavallo [my horse] |
punk |
la manifestazione [the demonstration] |
minimalismo street [street minimal art] |
camino del matadero |
giudizi non universali [not universal judgement] |
pedro |
era digitale [digital age] |
gli occhi [the eyes] |
vita da cani [dogs life] |
il cestino [the basket] |
la preparazione del mimo [pantomime preparation] |
nella fontana [into the water fountain] |
Yves Saint Laurent |
sei passi [six steps] |
ombrello misterioso [mysterious umbrella] |
aspettando il cibo [waiting for food] |
il cambio dell'orologio [clock change] |
il camion [the truck] |
l'amore nascosto [the hidden love] |
sotto l'aperitivo [under the aperitif] |
noia [boredom] |