photo sharing and upload picture albums photo forums search pictures popular photos photography help login
Anna & Christian RECK | profile | all galleries >> Galleries >> Oiseaux de nos campagnes tree view | thumbnails | slideshow

Oiseaux de nos campagnes

previous pagepages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ALL next page
Pic épeiche dans le jardin du voisin - Woodpecker female
Pic épeiche dans le jardin du voisin - Woodpecker female
Verdier - Greenfinch
Verdier - Greenfinch
Rouge-gorge - European robin
Rouge-gorge - European robin
Mésange bleue - Blue tit
Mésange bleue - Blue tit
Chardonneret élégant - European goldfinch
Chardonneret élégant - European goldfinch
Moineau domestique - House sparrow
Moineau domestique - House sparrow
Etourneau sansonnet
Etourneau sansonnet
Mésange bleue - Blue tit
Mésange bleue - Blue tit
Pinson des arbres - Chaffinch
Pinson des arbres - Chaffinch
Gros bec casse noyaux - Hawfinch
Gros bec casse noyaux - Hawfinch
Mésange charbonniere - Great tit
Mésange charbonniere - Great tit
P1210544
P1210544
Merle femelle
Merle femelle
Verdier qui prend la pose - Greenfinch
Verdier qui prend la pose - Greenfinch
Mésange charbonnière
Mésange charbonnière
P1210451
P1210451
3 menus au choix - A choice of three meals
3 menus au choix - A choice of three meals
Petite pause déjeuner -  Now, a little lunch pause
Petite pause déjeuner - Now, a little lunch pause
Regardez-moi, c'est moi le plus beau du quartier Look at me, I am the best!
Regardez-moi, c'est moi le plus beau du quartier Look at me, I am the best!
Qu'y a t-il au menu aujourd'hui ? What's for eats today ?
Qu'y a t-il au menu aujourd'hui ? What's for eats today ?
A vos marques, prêt, partez ! Ready, set go !
A vos marques, prêt, partez ! Ready, set go !
J'en ai plein le bec !
J'en ai plein le bec !
Propriété privée
Propriété privée
Zoom sur un joli rouge-gorge
Zoom sur un joli rouge-gorge
Verdier - Greenfinch
Verdier - Greenfinch
Rouge-gorge - European robin
Rouge-gorge - European robin
Rouge-gorge - European robin
Rouge-gorge - European robin
Moineau domestique
Moineau domestique
Mésange charbonnière - Great tit
Mésange charbonnière - Great tit
Rouge-gorge - European robin
Rouge-gorge - European robin
Verdier - Greenfinch
Verdier - Greenfinch
P1190737
P1190737
Rouge-gorge - European robin
Rouge-gorge - European robin
Rouge-gorge - European robin
Rouge-gorge - European robin
Rouge-gorge - European robin
Rouge-gorge - European robin
Rouge-gorge - European robin
Rouge-gorge - European robin
Rouge-gorge - European robin
Rouge-gorge - European robin
P1200042
P1200042
P1190644
P1190644
P1180590
P1180590
Rouge-gorge - European robin
Rouge-gorge - European robin
Mésange bleue - Blue Tit
Mésange bleue - Blue Tit
Rouge-gorge - European robin
Rouge-gorge - European robin
Mésange bleue - European blue tit
Mésange bleue - European blue tit
Je suis chebran - Do you like my new look ?
Je suis chebran - Do you like my new look ?
Je suis dans le vent - I am in the wind
Je suis "dans le vent" - I am "in" the wind
P1200579
P1200579
Chardonneret élégant - European goldfinch
Chardonneret élégant - European goldfinch
Je casse la croûte.
Je casse la croûte.
P1210570
P1210570
P1210832
P1210832
P1210806
P1210806
P1210794
P1210794
Rouge-gorge - European robin
Rouge-gorge - European robin
P1220141
P1220141
P1210497
P1210497
P1210668
P1210668
Chardonneret élégant - European goldfinch
Chardonneret élégant - European goldfinch
P1220152
P1220152
P1220157
P1220157
P1210402
P1210402
P1210674
P1210674
P1210519
P1210519
P1210416
P1210416
P1220100
P1220100
Chardonneret élégant - European goldfinch
Chardonneret élégant - European goldfinch
P1220981
P1220981
P1230366
P1230366
Pic épeiche mâle - Woodpecker male
Pic épeiche mâle - Woodpecker male
Pic épeiche mâle - Woodpecker male
Pic épeiche mâle - Woodpecker male
Pic épeiche mâle - Woodpecker male
Pic épeiche mâle - Woodpecker male
Pic  épeiche mâle - Woodpecker male
Pic épeiche mâle - Woodpecker male
P1210846
P1210846
Pinson - Chaffinch
Pinson - Chaffinch
Etourneau  dans mon jardin - Starling in my garden
Etourneau dans mon jardin - Starling in my garden
Portrait d'une petite curieuse
Portrait d'une petite curieuse
P1320932
P1320932
P1320901
P1320901
Portrait of an inquisitive dove
Portrait of an inquisitive dove
Geai
Geai
Before my eyes, a hawk caught a little sparrow
Before my eyes, a hawk caught a little sparrow
IMG_9278
IMG_9278
IMG_9123
IMG_9123
Moineau domestique - House sparrow
Moineau domestique - House sparrow
Pinson des arbres - Chaffinch
Pinson des arbres - Chaffinch
Rouge queue
Rouge queue
IMG_9266
IMG_9266
...determinated - j'y suis, j'y reste!
...determinated - "j'y suis, j'y reste!
Tarin des aulnes visitant mes mangeoires
Tarin des aulnes visitant mes mangeoires
A little serin visiting my bird feeder
A little serin visiting my bird feeder
IMG_1485
IMG_1485
IMG_1086
IMG_1086
Verdier  -  Greenfinch
Verdier - Greenfinch
Verdier  -  Greenfinch
Verdier - Greenfinch
Verdier au soleil -  Greenfinch in the sun
Verdier au soleil - Greenfinch in the sun
IMG_7785
IMG_7785
IMG_8900
IMG_8900
IMG_1451
IMG_1451
- Qu'est-ce que c'est que ce truc?? - J'sais pas, moi, mais j'suis pas très rassuré...
- "Qu'est-ce que c'est que ce truc??" - "J'sais pas, moi, mais j'suis pas très rassuré..."
Un étourneau sur ma mangeoire - A starling on my bird feeder
Un étourneau sur ma mangeoire - A starling on my bird feeder
Happy Easter to all my friends of Pbase
Happy Easter to all my friends of Pbase
IMG_7765
IMG_7765
Avec ses 75cm de haut, le Hibou grand-duc est le plus grand  rapace nocturne d'Europe
Avec ses 75cm de haut, le Hibou grand-duc est le plus grand rapace nocturne d'Europe
The European eagle owl  is the greatest nocturnal bird of prey (75 cm length,   with a wingspan of 188 cm
The European eagle owl is the greatest nocturnal bird of prey (75 cm length, with a wingspan of 188 cm
Il chasse mulots et passereaux dès la tombée de la nuit. De jour il se cache dans les branchages épais où il se tient immobile
Il chasse mulots et passereaux dès la tombée de la nuit. De jour il se cache dans les branchages épais où il se tient immobile
It hunts at night but is perhaps most easily seen perched in a tree in its daytime roost
It hunts at night but is perhaps most easily seen perched in a tree in its daytime roost
Sa tête  est surmontée d'aigrettes que l'oiseau dresse verticalement s'il est excité ou dérangé.
Sa tête est surmontée d'aigrettes que l'oiseau dresse verticalement s'il est excité ou dérangé.
IMG_7461
IMG_7461
IMG_7469
IMG_7469
IMG_7474
IMG_7474
J'ai surpris cette buse qui finissait son repas au bord de la route - I caught this common buzzard finishing its meal
J'ai surpris cette buse qui finissait son repas au bord de la route - I caught this common buzzard finishing its meal
L'instant d'après, elle s'envolait en rasant les champs -  Less than a minute later, she flies away in the fields
L'instant d'après, elle s'envolait en rasant les champs - Less than a minute later, she flies away in the fields
Elle m'embête, cette paparazzi! - This paparazzi is annoying me!
"Elle m'embête, cette paparazzi!" - "This paparazzi is annoying me!"
Une petite mésange bleue aux aguets
Une petite mésange bleue aux aguets
Surprise et très heureuse de retrouver un pic épeiche dans mon jardin! So happy to see again  a lovely woodpecker in my garden
Surprise et très heureuse de retrouver un pic épeiche dans mon jardin! So happy to see again a lovely woodpecker in my garden
Scoop du week-end : Une petite souris s'invite sur la mangeoire des oiseaux de notre jardin
Scoop du week-end : Une petite souris s'invite sur la mangeoire des oiseaux de notre jardin
amazing encounter in my garden : This little mouse seems to like the birds feeder
amazing encounter in my garden : This little mouse seems to like the birds feeder
Pas effrayée par ma présence, j'ai pu m'approcher tout près de cette petite gloutonne!
Pas effrayée par ma présence, j'ai pu m'approcher tout près de cette petite gloutonne!
Houp! houp! houp!, houp! houp! houp! Cette jolie huppe fasciée est notre réveil matin à 6 heures précises
Houp! houp! houp!, houp! houp! houp! Cette jolie huppe fasciée est notre réveil matin à 6 heures précises
Un roitelet huppé s'est invité dans notre maison - We have seen this young bird in our house
Un roitelet huppé s'est invité dans notre maison - We have seen this young bird in our house
Ne dirait-on pas Calimero : c'est trop injuste! - Like Calimero when he says : It's too unfair!
Ne dirait-on pas Calimero : "c'est trop injuste!" - Like Calimero when he says : "It's too unfair!"
Sure, he must have taken my hair for his nest!  - Il a sans doute pris mes cheveux pour son nid!!
Sure, he must have taken my hair for his nest! - Il a sans doute pris mes cheveux pour son nid!!
Don't you think I fit very well in this pictural art ? - Ne trouvez-vous pas que je vais à ravir dans cette image ?
"Don't you think I fit very well in this pictural art ?" - "Ne trouvez-vous pas que je vais à ravir dans cette image ?"
Où suis-je ? Que fais-je ? Où vais-je ?
Où suis-je ? Que fais-je ? Où vais-je ?
IMG_1880
IMG_1880
Depuis trois semaines, nous pouvons admirer cette jolie huppe fasciée sur les toits avoisinnants.
Depuis trois semaines, nous pouvons admirer cette jolie huppe fasciée sur les toits avoisinnants.
Cette jolie huppe fasciée s'est invitée à déjeuner dans  l'herbe tondue de notre jardin
Cette jolie huppe fasciée s'est invitée à déjeuner dans l'herbe tondue de notre jardin
previous pagepages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ALL next page